Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Metamorphoses, 8 (Обществено достояние)
- Превод от латински
- Георги Батаклиев, 1974 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поема
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,5 (× 12 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Публий Овидий Назон. Метаморфози
Съставил бележките: Георги Батаклиев
Редактор: Радко Радков
Редактор на издателството: Марко Ганчев
Художник: Иван Кьосев
Художник-редактор: Васил Йончев
Технически редактор: Олга Стоянова
Коректори: Йорданка Киркова, Лиляна Маляков
ИК „Народна култура“, София, 1974
История
- — Добавяне
Корабите на Еней
Щом се легатите връщат оттам и донасят, че няма
помощ етолска да дойде, рутулите неподкрепени
почват войната. От двете страни кръв обилно се лее.
Ето понесъл е Турн към еловите кораби жадни
факли. Огньове грозят пощадената част от водите.
Вече гореше смолата и восъка с друга подхрана
Мулцибер, стига пожарът платната на горната мачта
и върху вития кораб седалките почват да пушат.
Но богомайката свята Кибела познава елите,
гътани в Ида от нея: във въздуха медни чинели
звънват и звуци на флейта чемширова екват. Тя виква
от колесницата с впряга на лъвове два укротени:
„Със светотатна десница напразно пожара прехвърляш,
Турне. От теб го изтръгвам и няма на стръвния огън
да позволя да изгаря дървета и част от леса ми.“
Гръм изтрещя след речта на богинята. Облаци тежки
следват гърма, те изсипват пороища с едри градушки.
И с ненадейни вихрушки размесват астрейските братя
въздуха с морски грамади и тяхната свада започва.
От тях един помагач си избира хранилната майка,
скъсва кълчищните върви, държащи фригийските
чълни,
та ги понася, надига отзад и в морето потапя.
Щом се размекват гредите, дървото в тела се превръща
Задните корабни части в глави и липа се променят,
пръсти и плувни нозе се явяват наместо греблата.
Пак рамена рамената остават. Под кораба килът,
който заема средата, поема гръбначната служба.
Стават въжата къдрици, плещи пък напречните
мачти.
Пак е лазурен цветът им. И в тези вълни, от които
по-рано те се бояха, момински игри заиграват
морски наяди. Макар в планини каменисти родени,
плувват през гъвко море и нехаят си за потеклото.
Те, незабравили колко заплахи в морето са често
срещали, често подставят ръце под изпаднали
в трудност
кораби. Но на ахейци единствено помощ отказват.
Мразят пеласгите те, в паметта им е крахът фригийски
и на неритския кораб останките с радост видяха,
с радост в лицата видяха и как изведнъж каменее
корабът на Алкиной и как враства скалата в дървото.