Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Де Уорън (1)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
A Year and a Day, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
5,1 (× 233 гласа)

Информация

Разпознаване и начална корекция
Xesiona (2008)
Корекция
maskara (2008)
Сканиране
?
Сканиране
stontontina (2008)
Последна корекция
hrUssI (2012)

Издание:

Вирджиния Хенли. Брак за една година

Американска. Първо издание

ИК „Бард“, София, 2000

Редактор: Теди Николова

ISBN: 954-585-083-3

История

  1. — Добавяне
  2. — Добавяне на анотация
  3. — Корекция от hrUssI

Глава 25

Линкс де Уорън даде знак на Грейс Мъри да отнесе сина му на горния етаж, уверен, че Джейн веднага ще се оттегли. После пожела лека нощ на компанията и се отправи към Господарската кула.

Остана в стаята на Джейн само колкото да вземе от гардероба черния си кадифен халат, ала тя дори не го забеляза. Отново цялото й внимание бе погълнато от сина й. Щом се озова в стаята си, Линкс се съблече, изкъпа се и си сложи любимия халат, оставяйки на Джейн достатъчно време, за да нахрани детето. После слезе на долния етаж. Известно време остана притихнал, вперил поглед в младата майка.

Грейс гледаше безизразно как Джейн целува сина си, люлее го и му пее приспивна песен.

— Това малко кутре запълва цялото ти време. Ти му отдаваш цялото си внимание, а бащата също би искал да получи частица от него. Тази вечер Грейс ще остане тук, а ти ще бъдеш там, където трябва. — След тази недвусмислена заповед Линкс се оттегли в стаята си.

Джейн подаде бебето на бавачката и се запъти колебливо към стълбите, водещи към горния етаж. Втренчи поглед в тъмните сенки и се замисли над това, което току-що се бе случило. Пулсът й се ускори. Значи все пак не си е въобразила. През последната седмица Линкс почти не бе откъсвал поглед от нея, докато тя кокетничеше с всички мъже в замъка. Бе последвала съвсем точно съветите на Джори и изглежда даваха резултат. За пръв път Линкс де Уорън виждаше в нея не само майката на детето му, а жена… желана жена, ако се съди по настойчивостта в гласа му.

Джейн погледна въпросително към Грейс Мъри. Бавачката махна с ръка.

— Вървете, милейди!

Сърцето й блъскаше като лудо в гърдите и Джейн колебливо изкачи първите две стъпала. Внезапно се спря, обърна се, спусна се надолу, изтича в стаята си и грабна подплатената с кожа наметка. После нетърпеливо изкачи стълбите.

Затвори вратата и се обърна. Гърдите й бързо се повдигаха и спускаха. Линкс видя наметката и й се усмихна одобрително.

— Ела при мен. Време е да се опознаем… интимно.

Гласът му бе мек и кадифен като халата, който бе облякъл. Сърцето на Джейн подскочи. Колко дълго бе чакала този момент? Цял живот? Сякаш бе чакала цяла вечност и един ден и най-после нощта бе настъпила.

— Хареса ли ти празничната седмица, Джейн?

— О, да, никога не съм била по-щастлива.

Линкс взе наметката и я остави настрани. Хвана ръцете й и ги приближи до устните си.

— Аз също. А ти си виновницата за цялото това щастие, на което се наслаждавах. Искам да ти се отплатя за изживяното удоволствие. Тази вечер е само за теб. — Погледът му се спря на устните й, после на гърдите, а накрая се плъзна надолу към рубина. — Имаш ли представа колко изкусително изглеждаш?

Джейн имаше смътна представа. Линкс обаче я заведе пред огледалото.

— Погледни лицето си. Очите ти са кадифени теменужки, а високите скули те превръщат в прекрасна вълшебница. Когато ме погледнеш през рамо, съм готов да те последвам навсякъде. Когато си щастлива или искаш да ме подразниш, ъгълчетата на устните ти се повдигат толкова изкусително, че дъхът ми секва, а трапчинките ти ме подлудяват. Извивката им е наистина предизвикателна и кара кръвта ми да кипи. — Прокара пръст по долната й устна. — Понякога, когато се замислиш, устните ти се свиват толкова дръзко, че се питам дали искаш да ме целунеш или да се заядеш.

Бузите й порозовяха от удоволствие. Знаеше, че той я наблюдава, но нямаше представа, че толкова подробно е изучавал лицето й.

— Косите на една жена са нещо, което привлича мъжа и го възбужда. Твоите дълги копринени къдрици се спускат покрай тялото ти, нашепват страстни обещания, обгръщат гладките ти бели рамене, милват гърдите ти и се спускат до тънкия ти кръст. Те ме карат да копнея да си поиграя с тях. Пръстите ми изгарят от болезнено желание да ги докосна. Представям си как лежа под теб, а косите ти ме покриват. — Линкс зарови пръсти в гъстата лъскава маса и я остави да се разпилее като червено-златист водопад. — Тази мека вълнена рокля, която си облякла, толкова плътно обхваща гърдите ти, че ме възбужда много повече, отколкото ако се разхождаш гола.

Застана зад нея и обхвана с длани пълните кълба. Джейн гледаше като омагьосана как зърната й оживяват и щръкват под пръстите му. От устните й се изтръгна тихо стенание на удоволствие, когато палците му разтриха нежните розови пъпки.

— А сега стигнахме до най-важното. Центърът на твоята женственост е украсен с рубин! През целия ден той ми намигаше, дразнеше ме, предизвикваше ме, мамеше ме и ме докарваше до лудост! Дори и в параклиса! Особено там! Исках да те положа пред олтара и да се пожертвам за теб.

Ръцете му се плъзнаха надолу, погалиха корема й и се спряха на дългите й стройни бедра. Внезапно я притегли силно към себе си и я притисна до твърдата си мъжественост, за да усети каква власт има над него.

— Цели дванадесет часа чаках, за да съблека тази предизвикателна рокля. Кой би могъл да каже, че не съм търпелив мъж?

Докато пръстите му разкопчаваха малките копченца на гърба, устните му се плъзнаха по атлазената й кожа. Джейн потръпна, когато продължиха своя път надолу. Ефектът бе опияняващ. Тя обожаваше всеки миг от това сладко мъчение. „Моля те, Господи, не позволявай да спира!“

Но Линкс нямаше намерение да спира. Той едва сега започваше. Свали роклята й и сребърната верига и ги остави внимателно върху близкия стол.

Джейн стоеше и като омагьосана се взираше в отраженията им в огледалото. Тънката й долна ленена риза представляваше замайващ контраст с едрото му тяло, загърнато в черното кадифе. Гледаше как ръцете му сантиметър по сантиметър повдигат ризата и разкриват кремавобелите й бедра.

— Видях те напълно гола, когато беше бременна. Онази нощ ми се стори изключително красива. Можеш ли да си представиш как ми въздейства сега слабото и гъвкаво тяло?

Тя го стрелна с поглед през рамо и Линкс изохка от възбуда. Не би могла да бъде по-съблазнителна дори и да бе опитна куртизанка. Ризата последва роклята и Джейн остана напълно гола. Извика от вълнение, ала Линкс не я докосна. Гледаше отражението й с жаден и ненаситен поглед, изпивайки я с очи.

Видя го, че се протегна към наметката, и затаи дъх. Когато усети допира, ахна и простена. Тялото й се напрегна от нежното мъчение на копринената повърхност. Започна да трепери.

Линкс взе ръката й.

— Ела!

Джейн изумено осъзна, че я води навън в студената нощ. Но безропотно го последва. Знаеше, че каквото и да поиска, ще му го даде. Тялото и душата й бяха негови завинаги.

Минаха покрай парапета, опасващ високата каменна стена. Линкс я повдигна и я сложи да седне отгоре. Ръцете му се плъзнаха под наметката, за да погалят тялото й и измърмори:

— Целувките, които мъжете откраднаха от теб под имеловите клонки, навярно са те накарали да повярваш, че вече знаеш всичко за целуването. Грешиш. Възнамерявам да те науча какво означава истинската целувка.

Тъй като Джейн седеше върху парапета, устните им бяха на едно ниво. Когато Линкс впи своите в нейните, целувката им бе опустошителна. Езиците им се преплетоха, докато ръцете му милваха топлото тяло под кожената наметка. Това, което той правеше с нея, бе смайващо и първично, ала в същото време бе по-прекрасно и от сън. Изгарящите му устни и жадните ръце я мамеха да отхвърли всичките си задръжки.

Джейн пъхна длани под халата му и почувства как топлината на тялото му се просмука в пръстите й. Бедрата й сами се разтвориха под търсещите му ръце и тя се изви, отдавайки се на удоволствието, което умелите му пръсти събуждаха в нея. Откъсна устни от неговите. Разтвори халата му. Притисна устни в шията му, после езикът й се плъзна надолу по мускулестите гърди, докато откри твърдото като диамант мъжко зърно.

Двамата изгаряха от неутолима жажда един за друг. Сякаш нощта избухна в тях. Това, което започна с малки чувствени тръпки, буйно разтърси телата им.

— Мисля, че достатъчно се охлади, готова ли си да се върнем вътре, за да те стопля?

— Вече ми е горещо — задъхано промълви Джейн и се изви в ръцете му.

— И съм благодарен на Бога за това. — Вдигна я, но не я пусна върху студените камъни, а я притисна силно към сърцето си и я внесе в стаята. Остави я върху дебелия килим, смъкна кожената наметка, свали халата си и отново я взе на ръце.

Отнесе я при огнището. След студа на нощта танцуващите пламъци на огъня накараха кожата й да настръхне.

— Това кресло ни послужи толкова добре преди, смятам, че и тази нощ можем да го използваме — дрезгаво измърмори Линкс. После седна и я сложи в скута си.

Нямаше нужда да й казва да обвие бедра около кръста му.

Джейн го възседна и погледна към огромния и твърд член, разделящ телата им. Пръстите й не можаха да устоят на желанието да го погали, а той покри ръката й със своята, както бе направил през онази първа нощ, когато отне девствеността й. Линкс бе изключително надарен мъж и размерът на мъжествеността му отново я изплаши. Тя си припомни болката, която изпита, когато за пръв път проникна в нея. Ала желанието бе по-силно от страха.

Плъзна ръце под дупето й и я повдигна към щръкналия си член. После я дръпна надолу, докато подутата му главичка влезе в нея.

— Не искам да забременяваш отново толкова скоро, не искам да ти причиня болка, искам само да ти доставя удоволствие.

Джейн си помисли, че ако й даде още удоволствие, сигурно няма да го понесе и сърцето й ще се пръсне. Ръцете му нежно я издигаха и спускаха върху пулсиращата главичка, а тя улови ритъма му и започна да се движи така, сякаш яздеше силен жребец. Когато усети, че тялото й се напряга, Линкс измъкна дясната си ръка и със загрубелия връх на пръста си започна да разтрива малката розова пъпка между бедрата й, докато тя запулсира.

Усещането бе толкова прекрасно, че младата жена се изви назад и разкри напълно нежната цепка, влажна и гореща под пръстта му. В гърлото й забълбукаха несдържани викове, нещо вътре в нея се надигна и избухна и тя го привличаше все по-навътре и по-навътре, сякаш искаше да го погълне. Задвижи се бясно нагоре-надолу по твърдия и хлъзгав от женските й сокове член, докато го пое целия в гладките си стегнати дълбини.

Линкс с огромно усилие на волята се сдържа да не излее семето си в жадното тяло, което го бе стиснало в чувствен капан, и измъкна члена си, преди да достигне върха.

— Линкс, Линкс — задъхано мълвеше Джейн, понесена от вълната на първия си оргазъм. Смъкна краката си от кръста му и се отпусна на колене между твърдите му бедра. Целуна и прокара език по символа на мъжествеността му, който й бе доставил такова неземно удоволствие, и отново потръпна в екстаз.

— Джейн, скъпа, не е нужно да правиш това.

Тя спря по средата на целувката и сладко прошепна:

— Линкс, искам го!

Той простена и се предаде. Тя отвори уста и го пое в горещата влажна пещера.

След като най-после дивият танц на езика й стихна, Линкс я притегли към себе си, за да охладят страстта си. Ала странно, желанието му не се уталожи, а напротив лумна отново и Линкс закопня пак да й достави наслада. Тя го бе вкусила, сега той искаше да я усети върху езика си. Но желаеше тя да гледа, докато я люби с устни. Затова я отнесе пред огледалото и я положи на пода пред него.

Взе пръстите й в своите и ги допря до бузата й. Наведе глава и лекичко захапа ухото й. После зашепна:

— Искам да ти покажа как да се докосваш. Когато съм далеч от теб, а нощта е дълга, искам да узнаеш как сама да си доставяш удоволствие.

Погали страната й с пръстите й, после бавно ги прокара по устните й. Видя как ъгълчетата им се повдигнаха доволно и продължи надолу по шията, по нежната извивка на рамото и достигна гърдите. Леко прокара пръсти по пищните и твърди кълба и описа кръг около набъбналото зърно, а тя простена от удоволствие. После облиза ушната раковина, прокара ръката й по корема и я чу как силно си поема дъх. Усети, че пръстите й се спряха, когато наближиха нежния триъгълник между бедрата.

— Линкс, не мога — прошепна тя, ужасена от това, което върши. За пръв път изпитваше неудобство и срам.

Той се сгуши до гърдите й.

— Повтаряй след мен: „Мога и ще го направя!“.

Възраженията на Джейн се стопиха в гърления й смях.

— Но аз съм толкова лоша!

— Ти си едно невинно момиче и ми доставяш удоволствие, каквото никога досега не съм изпитвал с друга жена.

Стисна пръстите й и решително ги постави върху центъра на нейната женственост.

— Ето тук се крие малката розова пъпка, която разцъфва и при най-малкото насърчение. Нека ти покажа. — Наведе глава и покри устните й със своите.

Тя усети как пъпката между краката й започва да се разтваря. Устните му разтвориха нейните и езикът му нахлу вътре, за да вкуси сладостта й. Джейн усети как пъпката започва да пулсира и горещи вълни на желание заливат тялото й. Линкс пъхна едното й пръстче във влажната и гореща цепка.

— Ето така. Не ти ли харесва усещането?

— О, да, хубаво е, но аз имам нужда от повече, имам нужда от теб!

Той измъкна пръста от тръпнещото й тяло и целуна клепачите й.

— Вярвай ми, аз знам от какво се нуждаеш. — Коленичи пред нея и тя впери поглед в огледалото, почти останала без дъх. Видя го как разтвори нежните листенца на женствеността й и започна да я люби с език.

Заби пръсти в гъстата му светлокафява грива, за да привлече главата му по-близо към себе си. Тогава осъзна, че Линкс е разрушил всичките й целомъдрени прегради. Тя вече не беше онова плахо и срамежливо момиче, а жена, която знае силата на женската чувственост.

Този път освобождението бе по-различно. Пронизаха я множество малки тръпки, различни по сила и въздействие, но последната я остави отмаляла и без дъх. Накрая се отпусна назад, а Линкс я вдигна на ръце и я отнесе и леглото. Смътно си помисли, че той наистина знае кое с най-доброто за нея.

Излегна се и я привлече към себе си. Беше като здрава стена от мускули, най-мощната сила, която бе срещала в живота си. За пръв път се чувстваше напълно сигурна и спокойна.

Пръстите му нежно се пъхнаха под великолепните и гърди и мазолестите му длани ги повдигнаха. После се спуснаха надолу по гърба и се задържаха на малкото задниче, карайки я първо да тръпне от студ, а после да изгаря в огън. Тази нощ бяха паднали и последните бариери. Досега никога не бе преживявала такава близост с друг човек. Чувстваше се като неделима част от него. Знаеше, че мирисът му се е примесил с нейния и завинаги ще остане така.

Обичаше го с цялата си душа и сърце и копнееше да му го каже. Отвори уста, за да изрече съдбовното признание, ала в същия миг в съзнанието й изплуваха думите на Джори. „Никога не казвай на мъж, че го обичаш, преди той да е признал вечната си любов към теб!“ Затова замълча и само отърка тялото си в неговото.

Линкс я притисна към себе си и топлината му се смеси с нейната, опарвайки я там, където се докосваха. В този миг Джейн разбра, че така трябва да бъде между един мъж и една жена. Когато двамата споделяха телата си, мъжът ставаше още по-силен и могъщ, а жената — по-слаба с любовта си.

Когато се изтърколи заедно с нея и легна отгоре й, почувства нуждата му да бъде груб и първичен. В него внезапно се бе събудила дивата природа на риса и Джейн се отдаде на необузданото желание.

Докато се носеше по вълните на сладката забрава, тя смътно осъзнаваше, че лежи върху великолепното му тяло. Лицето й почиваше върху светлокафявите къдрици, покриващи широките му гърди, а силните удари на сърцето му я отнасяха в прегръдките на съня. Беше напълно щастлива. Целуна мястото, където туптеше сърцето му и въздъхна със задоволство.

Бе сигурна, че Линкс изпитва изгарящо желание към нея и със своята женска мъдрост разбра, че това е много близо до любовта. Дали не бе постъпила глупаво, отказвайки му да се омъжи за него? Мисълта, че Линкс може да стане неин съпруг я накара да премалее от щастие, обаче реши засега да остави нещата така. Лицето й се озари от усмивка на пълно блаженство, тя се сгуши до топлото мъжко тяло и най-после потъна в дълбок и спокоен сън.