Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
Характеристика
Оценка
5 (× 4 гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
johnjohn (2020 г.)
Допълнително форматиране
NomaD (2020 г.)

Издание:

Автор: Хафез

Заглавие: Лирика

Преводач: Йордан Милев

Език, от който е преведено: фарси

Издание: първо

Издател: Народна култура

Град на издателя: София

Година на издаване: 1969

Тип: стихосбирка

Печатница: Държ. полиграфически комбинат Димитър Благоев

Редактор: Василка Хинкова

Художествен редактор: Васил Йончев

Технически редактор: Радка Пеловска

Художник: Александър Денков

Коректор: Величка Герова

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/12184

История

  1. — Добавяне

Обичам аз лице красиво и нежни къдри с цвят смолист.

Очи без вино като вино — е моя старосвет девиз.

 

Не се страхувам в любовта си от студ, от огън или гняв.

Горя като светилник нужен и свети околната вие.

 

Аз съм човек от рая. Можех да бъда друг, но в моя път

сам като пленник се предадох на хубави девойки низ.

 

Ако съдбата ми помогне — с приятел ще се събера

и ангелски коси под него ще сложа тихо с порив чист.

 

Шираз е моя град — свят извор на устни, приказен рубин.

Аз съм нищожна част от него, прашинка някаква, каприз.

 

Ах, толкова очи пияни съм изживял сред този град,

че ми се струва: и без вино се люшкам като кипарис.

 

Това е град, от шест посоки събрал самата красота.

Да бях богат, дори бих купил последната жена, без риск!

 

Ти искаш пак да ти разкажа от тайните на вечността,

но първо чаши две, а после — безсмъртната й летопис.

 

Хафез, аз искам да разкрия до дъно моето сърце,

ала не мога. От морето на мъката повява бриз.

Край