Читателски коментари (за „Гордост и предразсъдъци “ от Джейн Остин)

  • 1. nevinceto69 (16 ноември 2008 в 23:05), оценка: 6 от 6

    Тази книга е любимата ми.За мене е шедьовър в литературата!

  • 2. Maria (24 ноември 2008 в 14:00)

    Романът е страхотен и може да припомни на творците, че шедьоври не са само книгите с мрачни сюжети…

  • 3. rosi_di (8 януари 2009 в 13:27)

    Това е книгата приминала през изпитанието на времето и все още има актуални мисли. Настолната книга на моя живот.

  • 4. Дани (28 май 2009 в 11:20)

    Просто няма нужда от коментар — това е една от книгите на всички времена!

  • 5. katy (18 юни 2009 в 11:31)

    джейн остин е потресаващ автор! прочетете какво е писала за нея вирджиния улф. но аз всъщност искам да вметна нещо за анотацията. понеже българският език е фонетичен, правилното изписване на фамилията бенит е с „и“. не е зле да поправите в анотацията тази досадна грешка. а инак — библиотеката ви е страхотна!

  • 6. Rhea (30 септември 2009 в 14:23)

    Искам да изразя съгласие с предния коментар, като кажа, че шекспир и Джейн Остин са от малкото автори, получили положителна оценка от Вирджиния Улф.

    Колкото до романа — несъмнено най-доброто от Джейн Остин, с изпипани характери, съдържание, сюжет. Едва ли ще бъде написан някога по-добър любовен роман. Езика и стила са ненадминати и сигурно дълго време ще си останат такива. За мен е класика. Съжалявам, че не се изучава в училище.

  • 7. Ани (1 ноември 2009 в 23:02)

    Невероятна книга от прекрасна авторка! Аз я бях чела преди, но сега си припомних и пак я прочетох на един дъх! Изгледах и филмите :) Последната екранизация с Кийра Найтли не ми хареса, но англисйкия минисериал е страхотен! Жалко, че никоя телевизия не се сеща да го повтори!

  • 8. vesstam (28 ноември 2009 в 15:29), оценка: 6 от 6

    Невероятна книга! Истиско удоволствие!

    • 9. Катерина (14 януари 2010 в 23:01)

      Напълно съм съгласна с коментара на vesstam книгата е страхотна!

  • 10. Шени (14 март 2010 в 21:43)

    Любимата ми книга! Вълнуваща и винаги актуална.

  • 11. Фито (21 октомври 2010 в 13:32)

    Много ми хареса. Задълбочено описание на характерите и защитаваща много хубави ценности, дори и днес си остава актуална. Филмът с Кийра Найтли също не смятам, че е добро попадение.

  • 12. Луиза Пойнтдекстър (14 декември 2010 в 19:23), оценка: 6 от 6

    Наистина прекрасна книга. Една от любимите ми и в момента я чета за 5 път.

    Любимият ми цитат от „Гордост и предразсъдъци“ :

    „- Мъчителна дилема стои пред тебе,Елизабет. От днес нататък ти ставаш чужда за един от родителите си… Майка ти не желае да те види,ако НЕ се омъжиш за мистър Колинс,аз пък не искам да те зная,ако СЕ омъжиш за него.“

    • 22. vikimihova (10 декември 2011 в 23:30)

      Това и на мен ми е един от любимите цитати! Но също така искам да кажа, че nickname-a ви също много ми хареса! От една друга моя любима книга. ;)

  • 13. Луиза Пойнтдекстър (19 декември 2010 в 11:20), оценка: 6 от 6

    Цитирам една позната:

    „- «Гордост и предразсъдъци» е класика,хубава книга,но смятам че «Стъклен дом» е много по-хубав.“

    Безобразие! Как може таз боза да е по-добра от такава чудесна книга!

  • 14. praskyfka (13 февруари 2011 в 18:47)

    Наистина, това е една уникална книга. Все още не мога да реша дали я предпочитам пред „Разум и чувства“, но като цяло всичко, което сте казали — идеално изградени характери, сюжет, стил, език си остават ненадминати! Доставя изключително удоволствие да я четеш, а колкото до мислите актуални и до днес, според мен като се започне от първото и се стигне до последното изречение, книгата е актуална не само за Англия и не само за България, просто за света.

  • 15. HouseWife (18 март 2011 в 18:05), оценка: 6 от 6

    Каквото и да се каже за тази книга, все ще е малко! Страхотна! Вечна! Връх на английската класика!

  • 16. mimi72 (13 април 2011 в 16:06), оценка: 6 от 6

    Ами…класика!!!

  • 17. Султанка-Мълчанка (14 април 2011 в 12:55), оценка: 6 от 6

    Една от любимите ми книги, горе-долу на всеки 6 месеца си я препрочитам (за кой ли път….???) Един от най-прекрасните романи на английската и световната класика. Ненадмината! Както впрочем, почти всички произведения на Джейн Остин. Една от най-сполучливите адаптации в киното е минисериала, продукция на BBC (с главни герои: Colin Firth y Jennifer Ehle) , горещо го препоръчвам на всички!!!

  • 18. lady-bird (15 август 2011 в 02:39), оценка: 6 от 6

    Страхотна,книга на всички времена.А откакто гледах и превъплъщението на Колин Фърт в Мистър Дарси,всеки път,когато препрочитам книгата,той ми е пред очите.А според мен има и съвременен вариант на „Гордост и предразсъдъци“-„Дневникът на Бриджит Джоунс“.

  • 19. Shaddix (22 септември 2011 в 14:47)

    Страхотна !!!

  • 20. tiulen4e (22 септември 2011 в 14:48)

    Любимата ми книга :)

  • 21. fifi (24 ноември 2011 в 08:10)

    Здравейте, аз току вчера почнах да я чета, но още от самото начало ми хареса. Надявам се, че след като я прочета изцяло, мнението ми ще е същото, каквото е и вашето.

  • 23. Хрис (15 декември 2011 в 20:59)

    Прочетете книгата,а след това изгледайте и минисериала на ВВС — струва си :)наистина е почти едно към едно.

  • 24. Dessii (5 януари 2012 в 19:01), оценка: 6 от 6

    Наистина класика!! „Гордост и предразсъдъци“ е от онези романи, които винаги са актуални и никога не омръзват.

    Гледах и филма от 2005г. и много ме учуди приликата на някои места с книгата. Много странно предвид другите филми, направени по някои книги. Но все пак книгата винаги е по-интересна и разкрива много повече според мен.

    • 43. fata_morgana (20 март 2014 в 23:37)

      Да, определено във филма от 2005 година с Кийра Найтли наистина има прилика с книгата само на НЯКОИ места, да не говорим за костюмите и актьорската игра. Филмът, който наистина е почти на 100% по книгата, със страхотни костюми, отговарящи на епохата и изключително добра актьорска игра, е версията на БиБиСи от 1995 год., както са коментирали и други преди мен.

      Моето скромно мнение е, че версията от 2005 год. си е чиста загуба на време да се гледа — чисто и просто братята американци, пак са поамериканчили нещата и са развалили хубавата история, както се е случвало с много други филми по книги.

      • 47. Диана (21 април 2014 в 00:39)

        На 100 % това е и моето мнение.

        • 48. Валентина (21 април 2014 в 13:36)

          Страхотна книга :-)

  • 25. Роси 62 (17 януари 2012 в 00:12), оценка: 6 от 6

    Обичам да се връщам към прочетени от мен книги.С всеки прочит откривам нови моменти,чувства и мисли,които ме вълнуват.Не обичам да гледам филми по любими книги,но ме предизвикват мненията и ще потърся екранизация.

    • 26. Essie (17 януари 2012 в 13:01), оценка: 6 от 6

      И аз определено препоръчвам екранизацията на BBC пред тази от 2005 г. :)

  • 27. anikom (7 март 2012 в 00:53)

    Любимата ми книга…Горещо я препоръчвам….Вече не си спомням колко пъти съм я чела и препрочитала…За екранизация — за мен най-добрата е от 1995 с Колин

    Фърт в ролята на мистър Дарси

  • 29. Фатима Родригез (17 февруари 2013 в 00:45), оценка: 6 от 6

    още като прочетох резюмето на книгата и ме грабна, а това става рядко при мен … изключително добра книга, а сега ще се заема и да гледам филма …

  • 30. tanqdim (17 февруари 2013 в 17:45), оценка: 6 от 6

    И на мен ми е любима! Чела съм я поне 7 пъти и винаги я чета с удоволствие. Наскоро я видях — отново издадена и струва около 12–15 лв. Много се колебая дали да не си я купя пак:))))

  • 31. Thea (19 февруари 2013 в 10:02), оценка: 6 от 6

    Страхотна книга, великолепен любовен роман. Бях очарована от образа на Елизабет и потресена от контраста с невежието и глупостта на част от нейното семейство. Вълнувах се с всеки ред за Елизабет и Дарси…

    Как ми се иска тепърва да започвам да я чета и да изживея наново всичките емоции!

  • 32. Preslava (3 април 2013 в 17:29)

    Много хубава книга — една от любимите ми. Историята е много интересна и може да се извадят поуки от нея. Определено си заслужава да се прочете.

  • 33. Лена Пан (14 април 2013 в 22:31)

    Изгледах първо версията от 2005г. и ми хареса, след това обаче изгледах тази на ВВС — много по-добра е! Колин Фърт е невероятен, самото олицетворение на Дарси! Превъплащението на Дженифър Ейл в Елизабет също е прекрасно, успяла е да пресъздаде изключително умело силния характер на Лизи, нейната индивидуалност и прямост, деликатност и изключителност. Току що прочетох и книгата в английската и версия и съм в още по-голям възторг! Голямо удоволствие ми направи езикът, маниерът на изразяване, било то и на най-баналната мисъл, бе доведен до съвършенство! И понеже нямам насита за този роман, започвам веднага да чета българския превод посредством „Читанка“, надявам се преводът да е добър!

  • 34. Wallküre (14 април 2013 в 22:51), оценка: 6 от 6

    Напълно подкрепям за версията на ВВС! Като четях книгата, точно така си представях героите. Много обичам този роман и ми допада силно стилът на писане на Джейн Остин.

  • 35. ala-bala (1 май 2013 в 11:23), оценка: 6 от 6

    Любим роман, препрочитан много пъти. И аз харесвам Колин Фърт в ролята на мистър Дарси. Невероятен!

  • 36. Веси (29 юли 2013 в 08:20)

    Това несъмнено е една от любимите ми книги и любимата ми от Джейн Остин — жена, която очевидно е имала остър ум и е разбирала човешката природа в дълбочина, а способността й да я предава на хартия е още по-удивителна.

    Образите на Лизи и Джейн доста ми напомнят на Елинор и Мариан от „Разум и чувства“, която е почти токова добра. :)

  • 38. flick (22 октомври 2013 в 15:59), оценка: 6 от 6

    Каквото и да напиша за романа, все ще е недостатъчно :) Искам само да попитам къде мога да намеря и за себе си един г-н Дарси или поне един г-н Найтли, или полковник Брандън…

  • 39. Даян (5 декември 2013 в 12:18)

    Невроятно завладяващ роман. Влюбена съм в мистър Дарси! :)

  • 40. нт (16 февруари 2014 в 11:09)

    Прочетох с интерес всичките 39 мнения преди моето. Всички са в див възторг и общо взето казват едно и също. Допускам че са писани от жени, които в голямата си част са чели и четат любовни романи, т.е. познават един жанр напълно неизвестен за мен, чийто ранен вдъхновител е вероятно настоящата книга.

    Прииска ми се да кажа няколко думи за моето преживяване и наблюдения, просто понеже са леко по-различни.

    Въпреки заглавието, напомнящо Дързост и красота, Гордост и предразсъдъци не е сапунен сериал.

    Очакванията ми не бяха високи. Общо взето — отегчавам се бързо от класическа литература. Чел съм много от тези като млад, преди да се запозная с модернистите, с един по-лек и естетически различен стил на писане.

    Очаквах също нещо доста наивно. Преди няколко години препрочетох Граф Монте Кристо и макар и забавна, намерих я за детско-юношеска във всяко отношение.

    За моя приятна изненада Гордост и предразсъдъци се оказа че не страда нито от прекалена наивност, нито от досадни описания, нито от остаряла дидактичност.

    Четох за забавление и удоволствие през една глава на български и английски. Английският е поостарял и това също беше интересно. Българският превод ми се стори добър, но някак неуловимо изпуска атмосферата на диалозите и от там характерите като че ли леко избледняват. Неуловимо и вероятно невъзможно. Не бих могъл да посоча точната причина. Просто усещане.

    Любовни драми има; има и ескалиращо действие. Но най-вече има остроумни и интересни диалози, деликатна психологическа наблюдателност, няколко добре развити персонажа.

    Също така читателят се пренася доста убедително в провинциална Англия от началото на XIX век.

    Книгата ми напомня най-много за Оскар Уайлд, друг велик английски автор.

    Гордост и предразсъдъци е четиво за възрастни, саркастична, остра сатира на английското общество от онова време. Джейн Остин с мистична усмивка, почти като една Джоконда, деликатно и без видимо да се намесва показва фалшът, арогантността, подмазвачеството, глупостта и користолюбието, движещи всички прослойки на обществото. Това е нормата.

    На този фон, главната героиня контрастира рязко със свето поведение, мисли и ценностна система. Допускам че тя олицетворява вижданията на самата Остин за една по-еманципирана, но също така балансирана, справедлива, смела и умна жена. Елизабет е такава и то на 21!

    Без да искам да започвам спор с почитателките на мистър Дарси, ще завърша това мнение с моя любимец сред мъжките персонажи: мистър Бенет. Той просто кърти мивки!

    • 44. fata_morgana (20 март 2014 в 23:50)

      нт, не винаги съм била съгласна с Ваши коментари за дадена книга, но тук мога да кажа, че наистина сте разбрали книгата в цялата й дълбочина и същина. Напълно съм съгласна с мнението Ви този път, особено що се отнася да четенето на книгата в оригинал. Чела съм я може би повече от 10 пъти, но така и не мога да се престраша да я прочета на български, за да не си разваля удоволствието от романа. :-) За мен Джейн Остин е една изключително добра писателка, уловила времето си безпогрешно и предала го още по-умело в романите си.

      И не, не съм от почитателките на любовни романи, но този наистина си заслужава четенето (както и останалите романи на госпожица Остин).

      • 45. нт (21 март 2014 в 02:52)

        fata_morgana, благодаря!

        Понеже сте се обърнала лично към мен реших не само да отговоря на съобщението ви, но и да кажа няколко думи по принцип. Може и други читатели да попаднат на тях.

        И през ум не ми е минавало, че всички трябва да са съгласни с моите мнения.

        Възприемането на света и произведенията на изкуството е нещо изключително лично, а вкусът се формира и доизгражда през целия ни живот.

        Ангажиран съм с Моята библиотека от самото създаване на сайта. През всичките тези години съм се опитвал да пиша за произведенията по същество и да окуражавам другите потребители да правят същото.

        Мнения от типа на: „Много яко!“, „Харесва ми!“ или „Жестоко“ са напълно безсмислени и безполезни, особено идващи от безименен интернет потребител. Ако идват от утвърден автор, чиито вкус е известен подобни кратки бележки биха могли да имат някаква стойност.

        За съжаление, интернет е залят от подобни и тук нещата не са по-различни. Смислените коментари биват удавени в едносрични възклицания.

        Самият аз съм често обект на ad hominem нападки, заради, предполагам, ярко изразената позиция.

        Ето, само няколко сантиметра по-надолу съм наречен трол и стар познайник по причина че изразих несъгласие с авторката по отношение на друга книга.

        Още веднъж, благодаря за подкрепата.

        ---

        Две думи само и за мини сериала на BBC от 1995 г.

        След прочитане на книгата, изгледах и него.

        Като цяло впечатлението ми е великолепно. Атмосферата е завладяваща през цялото време. Подборът на актьори до голяма степен ми допадна.

        Елизабет е наистина прекрасна.

        Единствената ми сериозна критика е според мен напълно ненужно гротескното окарикатуряване на мисис Бенет и лейди Де Бърг. И двете по-възрастни жени са представени твърде маниакално и повърхностно.

        Струва ми се, че е хубаво човек да е чел книгата и едва тогава да види екранизацията.

  • 41. maggito (20 март 2014 в 12:41), оценка: 6 от 6

    Аз ще кажа само, че обвинявам г-н Дарси за високите си изисквания към мъжете!

    • 42. maggito (20 март 2014 в 12:43), оценка: 6 от 6

      ох, тук пак един стар познайник.. не хранете троловете:)

      • 46. Wallküre (21 март 2014 в 13:11), оценка: 6 от 6

        Абе, какъв трол? Ако става дума за нт, изобщо не мога да се съглася. Коментарът му е блестящ, засегнал е точно това, което и на мен най-много ми допадна в тази книга — духа на времето, тънкият хумор, проницателното възприемане на заобикалящата среда… Мистър Бенет спокойно може да е герой на Оскар Уайлд. Дарси ми е малко схематичен — нещо като дежурния „идеален мъж“.

  • 49. sani83 (12 май 2014 в 16:12)

    Страхотна книга!Просто казано:КЛАСИКА!

  • 50. mary jane (27 август 2014 в 21:19)

    Мога само да съжалявам, че Джейн Остин е починала толкова млада и не е успяла да пише още, и още, и още! Съгласна съм , че този и роман е най- хубавият и. Любимата ми авторка, даже дъщеря си кръстих на героиня от друг неин роман. Чета и препрочитам редовно всичко от нея!Така попадам в друг свят, свят на мечти!

  • 51. бетелхайзе (10 септември 2014 в 08:37)

    Имаше един филм от 1980 година, гледала съм го като малка и много ми хареса, също много близо до книгата. Елизабет там беше точно както си я представям, а в образа на мистър Дарси се влюбих / както много други/, въпреки че актьорът не беше точно моят вариант за мистър Дарси. Колин Фърт е перфектен. Оттогава харесвам мъже със студено излъчване, но далеч не всички такива мъже са мистър Дарси, уви.

  • 52. Belle_White (24 март 2015 в 21:42), оценка: 6 от 6

    Каквото и да говорим, тази книга си остава класика. Това е една чудесна книга и я препоръчвам на всички!

    • 53. Сощият онзи (24 март 2015 в 21:45)

      Я па съм чел „Жеравът и рибарката“. Сощата история.

      • 54. ganiva (26 март 2015 в 07:44)

        Аз пък напоследък на доста места чета тъпите ти коментари и се чудя ти (и още няколко като теб) дали изобщо четеш качените тук творби или само коментарите на потребителите и после се чудиш с кого да се изгавриш. Комплекси ли избиваш, що ли?

        • 55. Сощият онзи (26 март 2015 в 18:18)

          Како Ганке,

          Ще ти го кажа пò така — като „учените диванета“, по дефиницията на твоя съдбовен адаш Бай Ганьо.

          Има едно такова нещо, дето му викат сюжетен модел. Та заглавието на тая ми ти приказка „Жеравът и рибарката“ е взето за употреба да назовава сюжетния модел на класики като „Гордост и предразсъдъци“, „Евгений Онегин“, „Възпитание на чувствата“ и ред други романи, романчета и романища.. Т’ва никак не им пречи всеки един от тези романи да си е значима творба като история и послание. Както и на мен не ми пречи да харесвам посвоему романа на Остин, при все ироничния характер предишния ми коментар

          Второ — пиша си (и ще пиша!) когато си искам, където си искам и както си искам. Просто защото съм пожелал да пиша. Включително и иронично, това мое право. Поне не обиждам хората — за разлика от теб. Затова няма да диагностицирам опитите ти за махленска психоанализа спрямо моята особа като каква всъщност теб самата те профилират — не желая да се позиционирам в твоето словесно блато.

          • 56. джинджифил (26 март 2015 в 20:06)

            Да си признаная и аз бях готова да Ви „захапя“ за предишния коментар — определено не успях първоначално да схвана иронията в него и много ме подразни като сравнение.

            Но сега напълно разбирам идеята Ви и съм съгласна за сюжетния модел, въпреки че все още ми е малко странно, като имам предвид точно как се развива приказката.

            Явно, възприемаме идеята за сюжета по различен начин. ;-)

          • 57. ganiva (26 март 2015 в 20:15)

            Ясно, болният мозък просто си избива комплексите спрямо жените с ироничните коментари.

            И сори, но името ми няма нищо общо с Ганьо, Ганка и прочие.

            Айде, бегай да си пиеш хапчетата!

  • 58. plqsak (26 март 2015 в 21:53), оценка: 6 от 6

    Прекрасна книга! С невероятен финес, ирония и човешка топлина е направена точна илюстрация на живота и слабостите на обществото по онова време / и не само/. Остин е талантлив разказвач, който ненатрапчиво, елегантно разкрива вътрешния свят на героите си, изразява собствена позиция. Книгата си заслужава от гледна точка на красив изказ, добра история, забавни диалози. По отношение на преводите има няколко такива, чела съм от любопитство — колкото по-скорошни са, толкова повече се губи от красотата на езика, звучат някак… все едно слушаш разговор на улицата днес, което не ми е представата за стила на благородническа Англия от 18–19 век. Някога харесах превода на Жени Божилова издание на Отечество от 1989г., който в последствие ползваха и други издателства /поосъвременен/. Така и с филмите и сериалите по книгата — моят фаворит е сериалът от 1980г.

    И сега малко извън темата — защо постоянно коментарите се превръщат в говорилня? Някой се изказал по-остро, винаги се намира друг да подхвърли реплика, пък следва дуплика… Досадно, безсмислено, хора с претенции се принизяват до нивото на набедените от тях за ниско интелигенти. Бъдете така добри, дори когато цитират никовете ви не приемайте написаното лично — знам ли, считайте, че човекът отсреща има лош ден. Какво се спечели от размяната на думи между потребителите по-горе? Горчив вкус на простотия, която си имаме в доволно количество ежедневно. Избягвам поучителните коментари, но „колежката потребителка“ ganiva ме изненада — забелязала съм, че точно тя често е обект на нападки — днес е в атакуваща позиция, странно, добре знае, че никой, никога, в нищо не е убедил опонента си като го обижда или подхвърля вече изтъркани обвинения, че избива комплекси, е злобен, елементарен, ограничен, или е с болен мозък. /изброих често срещани квалификации, не е цитат от поста на ganiva/.

    Дано коментиращият след мен има какво да каже за „Гордост и предразсъдъци“ от Джейн Остин.

    • 60. нт (27 март 2015 в 09:42)

      plqsak,

      Предизвикахте ме с изказването си в стил ’Котарака Леополд’.

      И понеже малко по-нагоре съм постнал по същество за настоящия роман, приемам че се вписвам в изискванията ви да ви отговоря.

      На кака ви Ганка това и е практика — да ръси обиди към потребителите и да сее интриги.

      Модераторите обикновено позабърсват след нея и това вероятно е причината да сте изненадана.

      А инак не виждам пък защо се притеснявате от остри дискусии и ярко изразени мнения; особено когато са написани интелигентно и с вкус?

      Странно е как уж читатели са склонни да харесват остри конфликти в любимите си книги, но конфликтите в дискусии ги плашат.

      Пишете по-често ревюта за книги, така както вие смятате че трябва да бъдат написани.

      Освен ако ги четете ’на един дъх’, разбира се. Тогава замълчете.

  • 59. д г (26 март 2015 в 23:57)

    За мен няколкото филма направени по романа разясняват историята по-добре отколкото самия роман. Няма как с поредица от диалози и умни определения да се опишат живи хора в конкретно общество в дадена епоха, информацията няма път за да стигне читателя. Ако читателят вече познава всичко това и/или чете само за развлечение, историята върви леко и занимателно, както е и замислена за времето си. От всички варианти на филми един е най-убедителен, актьорите и режисьора успяват да сложат доста психология в този повърхностен роман.

  • 61. vikichka92 (15 юли 2015 в 12:29)

    Една от любимите ми книги !!!

  • 62. vikidudova (26 септември 2015 в 01:06), оценка: 6 от 6

    КЛАСИКА …. Страхотна книга, гледала съм филма много пъти , но да прочета книгата за мен беше истинско удоволствие. Горещо я препоръчвам на всички любители на романи — изпитайте удоволствието да се пренесете в света на една невероятна история .

  • 63. грг (17 октомври 2015 в 22:55)

    Това е книгата, която най-много се доближава до.мен. чела съм я 3 пъти.

    Обичам я, Обичам Лизи и Дарси.

    Просто най-добрата за мен.

  • 64. Дени (26 януари 2016 в 18:18)

    Здравейте! Не разбирам каква е връзката на Вирджиния Улф с романа…

  • 65. juliami (16 януари 2017 в 18:32), оценка: 4 от 6

    Не е лоша. Не е моята книга и не ми хареса особено. Като цяло трудно я прочетох.

  • 66. anniross (29 януари 2017 в 19:52), оценка: 6 от 6

    Вълнуваща, простичко разказана истори, изтънчена ирония и прекрасно описани герои — всичко това прави „Гордост и предразсъдъци“ любима книга. Колкото до екранизациите мисля, че минисериала на BBC безспорно е най-добър — отдавам го на добрия прочит на авторите на филма и на великолепните актьорски изпълнения (о,да, Колин Фърт е най-добрия мистър Дарси).

  • 67. TomTom (10 май 2018 в 19:42)

    Любима, любима, любима…!!! Чета я за пореден път, както и „Разум и чувства“. Джейн Остин е любимата ми авторката и знае как да докосне душата ти с всяка нейна творба. Препоръчвам я на всеки, който обича завладяващи и истински книги

  • 68. Хрисия (7 декември 2018 в 20:47)

    Ха-прочетох я най-сетне! Беше ми толкова трудно на няколко пъти я зарязвах, къде на 14-та глава къде на 22-ра. Та графства, та различни фамилни имена, та много предразсъдъци….. Но във интерес на истината не оставя човек със лоши впечатления. :)

  • 69. ili_gold (16 декември 2018 в 14:23)

    Една от най най-любимите книги! За съжаление, днес черти като честност, преданост, отговорност се ценят все по-малко и човек се пита дали не е по-добре да се бе родил в друго време…! Прочитането на книгата (да, наистина има лек момент на по-бавно четене към средата, но то е породено от натрупване в сюжета, което ще разкрие много от същността на характерите по-късно), последвана от филма по нея от 2005 г., е прекрасно бягство от реалността!

  • 70. ГЕРИ @ (15 януари 2020 в 13:24), оценка: 2 от 6

    Започнах да е чета с такъв ентусиазъм, а едва е прочетох — ПЪЛНА СКУКА.

    • 71. Strinka7 (15 януари 2020 в 15:49), оценка: 6 от 6

      Това е, защото има много „я“-та в текста.

  • 72. deaf (4 септември 2022 в 00:23)

    Героите на Джейн Остин са твърде умни и пресметливи,за да се влюбят истински. Така че феновете на Остин къде виждат любов и романтика в книгите и — не знам!

Само регистрирани потребители могат да дават коментари.